जातिलक्षणदेशैः अन्यतानवच्छेदात् तुल्ययोः ततः प्रतिपत्तिः ॥५३॥
jati lakshana deshaih anyata anavachchhedat tulyayoh tatah pratipattih ||53|| [RS] 3.53 This gives rise to knowledge of distinction between two similar objects that are not normally distinguishable on the basis of their category, characteristics, or position in space. [JW] 3.53 As a result of this there arises the deeper-knowledge of two equivalent things which cannot be distinctly qualified in species or characteristic-mark or point-of-space. [SS] 3.54 Thus, the indistinguishable differences between objects that are alike in species, characteristic marks and positions become distinguishable. [p202] [EB] 3.53 As a result of this, there is discernment of two comparable things that are not distinguishable by species, characteristics, or location. [p400] <Page 3.52 Page 3.54> |
jāti = genus; species; category; type
lakṣaṇa = distinguishing feature deśa = position in space anyata = difference; distinction between anavacchedāt = resulting from the absence of distinguishing features tulyayoḥ = of two similar objects; the same category or class tataḥ = thereby; from that pratipattiḥ = knowledge; understanding |