3.42

कायाकाशयोः संबन्धसंयमात् लघुतूलसमापत्तेश्चाकाश गमनम् ॥४२॥
kāyākāśayoḥ saṁbandha-saṁyamāt laghu-tūla-samāpatteśca-ākāśa gamanam ||42||


[RS] 3.42 Meditating (samyama) on the relationship between the body and space and contemplating (samapatti) the lightness of cotton engender the ability to move through space weightlessly.

[JW] 3.42 Either as a result of constraint upon the relation between the body and the air (akaca), or (ca) as a result of the balanced-state of lightness, such as that of cotton fibre, there follows the passing through air.

[SS] 3.43 By samyama on the relationship between the body and ether, lightness of cotton fiber is attained, and thus traveling through the ether becomes possible. [p195]

[EB] 3.42 By performing samyama on the relationship between the body and ether, and by performing samapatti on the lightness of cotton, one acquires the ability to travel through the sky. [p376]


<Page 3.41   Page 3.43>
(काय, kāya) = body
(आकाश, ākāśa) = space; ether
(संबन्ध, saṁbandha) = relationship; connection
(संयम, saṁyama) = deep contemplation; meditation
(लघु, laghu) = light
(तूल, tūla) = cotton
(समापत्ति, samāpatti) = connection; becoming; meditation
(, ca) = and
(आकाश, ākāśa) = space; ether
(गमनम्, gamanam) = movement; to move