बद्न्हकारणशैथिल्यात् प्रचारसंवेदनाच्च चित्तस्य परशरीरावेशः ॥३८॥
badnha-kāraṇa-śaithilyāt pracāra-saṁvedanācca cittasya paraśarīrāveśaḥ ||38|| [RW] 3.38 Relinquishing the causes of attachment to the physical realm and gaining knowledge of the energy channels engenders the ability to enter into another body. [JW] 3.38 As a result of slackening the causes of bondage and as a result of the knowledge of the procedure [of the mind-stuff], the mind-stuff penetrates into the body of another. [SS] 3.39 By the loosening of the cause [of the bondage of mind to body] and by knowledge of the procedure of the mind-stuff's functioning, entering another's body is accomplished. [p194] [EB] 3.38 By loosening the cause of bondage, and by knowledge of the passageways of the mind, the mind can enter into the bodies of others. [p368] <Page 3.37 Page 3.39> |
(बन्ध, bandha) = attachment; bondage; here: attachment to the physical body
(कारण, kāraṇa) = cause (शैथिल्य, śaithilya) = by relinquishing; letting go; loosening (प्रचार, pracāra) = passages; channels; ethereal energy channels (संवेदन, saṁvedana) = by knowledge of (च, ca) = and (चित्त, citta) = mind (पर, para) = another (शरीर, śarīra) = body (आवेश, āveśa) = entering into |